首页 > 互联网 > 跟着小F侃法语

跟着小F侃法语

点击上方“语昂教育公众号”可订阅哦!

Bonjour tout le monde, c’est Francine de Canton.
大家好,我是来自广州的Francine。
 
Ça va bien ? Ah oui, bien sûr, je vais pas mal.
你们过得怎么样啊?啊,当然了,我还不错哦。
 
Tout d’abord, on va regarder une petite vidéo de notre vieil ami : Norman:
首先呢,我们来欣赏一个我们的老朋友Norman的视频:

Presque toutes les filles aiment bien garder la ligne, surtout en été, et pour ça, manger est très important.
几乎所有的女生都喜欢保持苗条身材,对于身材保持,吃就显得很重要啦。
 
Comme Norman a dit : il faut commer l’alcool avec modération. Et je dis aussi pour manger.
就像Norman说:饮酒须节制。而我说饮食也要节制哦。

donc aujourd’hui on va apprendre quelques expressi françaises que j’adore et sur les faç de manger :
今天我就来学几个我喜欢的关于吃的方式的表达:
 
Manger comme un oiseau : manger très peu
吃得很少
 
Manger sur le pouce : manger peu et rapidement
吃得又少又快
 
Manger un morceau : manger parfois rapidement
有时候吃得很快
 
Manger au lance-pierre : très rapidement
吃得很快
 
Se caler les joues (familier ): manger beaucoup
吃得多(俗语)
 
Manger comme un ogre : manger en grande quantité
吃得很多
 
Avoir les yeux plus grands que le vendre : ne pas réussir à manger tout ce qu’on s’est servi.
眼睛比肚子大(吃不完本来要吃的)
 
Manger comme un cochon : très salement
吃相像猪(吃得到处脏脏的)
 
Avoir un estomac d’autruche : pouvoir digérer n’importe quoi
有个鸵鸟胃(什么东西都可以消化)
 
Une autre还有一个 :
Après la pluie, le beau temps.
雨过天晴

F
francine72

西语|法语|德语|>>>|日语|韩语|


友情链接