首页 > 互联网资讯 > 【富思英语】“Good luck”的10种替换表达!

【富思英语】“Good luck”的10种替换表达!

提到“祝你好运”,是不是脑袋里就只有good luck?今天就来讲讲“好运”的10种替换表达!


1、Best of luck!

在这里,best是名词的用法,意思是最好的人(或事物)。

Best of luck on/with your finals!

祝你期终考试好运!

另外,all the best也是祝一切顺利的意思,用于告别或信末祝福。


2、I wish you luck!

如果是祝(某人)成功,可以说wish sb well。如果祝福的语气更强烈一些,就说 wishing you lots of luck

I wished him well with his new venture.

我祝他的新企业成功。


3、I hope things will turn out fine.


turn out的意思是“结果是”,尤指出乎意料的结果。


4、I hope things will work out all right.


这里的work out意思跟turn out差不多,不过work out多表示“锻炼身体”。


5、Fingers crossed

不知道大家有没有在英美剧中看到过“中指扣到食指上”这种动作?

不要惊讶,这是在祈祷好运,准确的说应该是“辟邪”

Yes. Well, let's keep our fingers crossed that we've got good prospects.

是啊。让我们祈祷我们有好的未来吧。


6、Blow them away!

字面意思是“吹走他们”,让我们想想自己扔纸飞机之前,乒乓球运动员发球之前,是不是都会吹一口气?

blow sb away的意思是“使…大为惊讶;令…非常高兴”。

The ending will blow you away.

结局会让你无比惊喜。


7、Knock them dead!


一拳打死别人?这句话看起来很暴力,但其实是用于告诉某人要尽力做好,翻译为干得漂亮点!全力以赴!


8、Break a leg!

在演员登台表演之前祝别人“break a leg”是很常见的。

因为以前的人们迷信:嘴上说祝别人好运,反而会导致不好的事情发生。

I hope you break a leg.

我希望你演出成功。

                          

9、hit the jackpot

jackpot是(比赛中的)头奖,所以说hit the jackpot(通常指凭运气)获得巨大成功,获得巨大利润。

He seems to have hit the jackpot with his new invention.

他似乎凭着他的新发明获得了巨大成功。


10、knock on wood

美国人敲木头是在祈求好运,意思是说“老天保佑”。

The deal will be agreed on Wednesday, knock on wood.

这笔交易将在星期三达成,老天保佑。

                                 


来富思英语!

让孩子爱上学英语!

让孩子爱上说英语!


富思英语采用最先进的白板教学,打破老师一人讲,众人听的传统,并且还有最有趣的人机互动游戏,让孩子爱上学英语,从游戏中学好英语!


互动式学习贯穿学校家庭教育;

主题式教学促使语言认知并进;

启蒙式读写融入主体课程设计;

密集式活动促进多元智能开发;

指令式语言渗透健康礼仪教育;



富思英语简介


来自香港的富思英语FIRST ENGLISH以燎原之势登录岳阳,引入了浸入式幼儿英语启蒙,少儿剑桥英语,中学生英语技能提升等特色课程,为孩子提供母语式英语教育环境,开拓孩子的视野,丰富孩子的思想,提高孩子的英语运用能力。来富思,爱上学英语。




富思英语环境


地址:岳阳洛王新天地步步高2号公寓门6楼635

Tel:0730-8698500;19907302373


                      富思英语官方微信




友情链接